阿森纳名宿双关语嘲讽萨里:他需要香烟和同性恋
编辑:admin 日期:2018-08-19 11:10:28 / 人气:
众所周知萨里的烟瘾非常大,但英超禁止在比赛期间抽烟,萨里甚至要咬着烟头过干瘾。而担任美国NBC体育解说嘉宾的李-迪克森在谈及此事时表示,“萨里可能需要一个fag。”fag是个双关语,有香烟的意思,但在美语中也是同性恋的贬称。
随后李-迪克森做出了解释,“嘿,大家,我们在比赛下半场谈论的是萨里,他是个烟鬼,因此我们用英国术语来评论他吸烟。”他的解说搭档勒索克斯也称,“在英国这个词代表的是香烟,但有时在翻译中可能有其他含义,我们绝对没有冒犯的意思,对吗,李?”李-迪克森回答,“绝对没有。如果我的用词冒犯了任何人,我只想为此道歉。”
上一篇:老太买烟迷路 多亏微信群“指路”下一篇: 红河州部署烟草产业转型发展工作
内容搜索 Related Stories
推荐内容 Recommended
- 调查:英国“电子烟民”数量迅速增加09-16
- 中国人力资本论坛在烟举行 国内外行业精英汇聚烟台09-09
- 烟草市场上半年整治成效好09-08
- 管控烟店,让烟草“魔鬼”远离孩子09-04
- 红河州部署烟草产业转型发展工作08-20
- 四川中烟西昌卷烟厂持续开展"以购代扶"工作08-14